TEO Studio Collection, 2023
Earth Tones and Candy candleholders - radiant, eco-conscious accent pieces designed to brighten up your home.
Both collections are 3D printed with rPLA filament made from 98% upcycled food packaging and 2% colorant, making them completely recyclable and perfect for a circular economy.
The Earth Tones candleholders showcase an understated yet lively allure. A carefully selected collection of these pieces in a variety of colors and sizes can dramatically uplift any living space.
Taking cues from the brilliant colors of candies, lollipops, and sweets, our Candy candleholders aim to bring an infectious positivity and joy to wherever they're placed.
-
Earth Tones und Candy Kerzenständer - umweltbewusste Schmuckstücke aus Kunststoff, entworfen, um Ihr Zuhause zu aufzuhellen.
Beide Kollektionen werden mit rPLA-Filament gedruckt, das zu 98% aus wiederverwerteten Lebensmittelverpackungen und zu 2% aus Farbstoff besteht, was sie vollständig recycelbar und perfekt für eine Kreislaufwirtschaft macht.
Unsere Earth Tones Kerzenständer zeichnen sich durch einen subtilen und dennoch farbenfrohen Charme aus.
Inspiriert von der lebendigen Welt der Bonbons, Lollipops und Süßigkeiten, sind unsere Candy Kerzenständer darauf ausgelegt, Freude und Positivität zu verbreiten, wo immer sie platziert werden.
Brand TEO
Kaufland Stiftung & Co. KG, 2021
Project Scope: Trend & Market Research / Concept Creation / Packaging Design / Photography & Styling
A simple, clear design with bold typography, bright colors and clear contrast for bevola, Kaufland's own drugstore brand.
In cooperation with Kaufland Marketing International:
Oliver Bescherer and Holger Oehrlich
-
Ein schlichtes, klares Design mit kräftiger Typografie, knalligen Farben und klarem Kontrast für die Hairstyling Serie von bevola, der Drogerie-Eigenmarke von Kaufland.
In Zusammenarbeit mit Kaufland Marketing International:
Oliver Bescherer und Holger Oehrlich
Brand bevola
ComfyLight AG, 2015
Project Scope: Trend & Market Research / Concept Creation / Design Strategy / Product Design / Cad Modelling / Prototyping / Packaging Design / Graphic Design
ComfyLight is a new and unique security solution in the shape of a LED lamp that actively protects your home from burglars.
ComfyLight's design goes hand in hand with its function. Soft curves and lines create a minimalistic product with a comforting and friendly appearance, like a guard that is always there for you to protect you and your home. The combination of the 3 materials: glass, aluminum and chrome visualizes the three main functions to prevent, to detect and to react and presents ComfyLight as a intelligent, elegant, and high quality security solution.
-
ComfyLight ist eine neue und einzigartige Sicherheitslösung in Form einer LED-Lampe, die Ihr Zuhause aktiv vor Einbrechern schützt.Design und Funktion der ComfyLight gehen Hand in Hand. Weiche Kurven und Linien schaffen ein minimalistisches Produkt mit einem beruhigenden und freundlichen Erscheinungsbild. Der Material-Mix aus Glas, Aluminium und Chrom visualisiert die drei Hauptfunktionen der Prävention, Erkennung und Reaktion und präsentiert ComfyLight als intelligente, elegante und qualitativ hochwertige Sicherheitslösung.
Brand ComfyLight
Interface Design Intuity Media Lab
CES Honoree 2016
Winner - red dot design award 2017
Gold - German Design Award 2018
Continenta GmbH, 2020/2021
Project Scope: Trend & Market Research / Concept Creation / Product Design / Cad Modelling / Prototyping / Photography & Styling
The Pebble series is inspired by beautiful, organically shaped stones.
They can be used both as cutting boards during preparation and as a decorative highlight on the table.
The boards are made from the sustainable recycling material DURACORE. This high-pressure paper-fiber laminate combines all the good qualities: Extremely resilient, heat-resistant up to 180°C and dishwasher-safe, at the same time gentle on the knife and particularly hygienic. It is the perfect material for a cutting board.
-
Die Pebble Serie ist inspiriert von wunderschönen, organisch geformten Steinen.
Sie können sowohl als Schneidebretter bei der Zubereitung, als auch als dekoratives Highlight auf dem gedeckten Tisch eingesetzt werden.
Die Bretter werden aus dem nachhaltigen Recycling-Werkstoff DURACORE gefertigt. Die hochfeste Holz-Papier-Faser vereint alle guten Eigenschaften: Extrem belastbar, bis 180° C hitzebeständig und spülmaschinenfest, gleichzeitig messerschonend und besonders hygienisch. Es ist der perfekte Werkstoff für ein Schneidebrett.
Brand Continenta
TEO - Timeless Everyday Objects, 2016
Project Scope: Concept Creation / Product Design / CAD Modelling / Prototyping / Photography & Styling
The Awa Series‘s design is inspired by inflatable Japanese construction site lamps and by the concept of blowing itself. In Japan, Awa literally means bubble and as a name giver it refers to the soft volume of the glass body in contrast to its delicate and minimalistic fixture system. Awa is build modular, the same fixture can be used for large and small pendants, as well as for table and floor lights.
-
Das Design der Awa-Serie ist inspiriert durch das Bild des Glasblasens selbst. In Japan bedeutet Awa Blase. Als Namensgeber steht sie für das weiche Volumen des Glaskörpers. Einen visuellen Kontrast hierzu bildet die schlichte, sich an das Glas anschmiegende Leuchtenhalterung. Awa beruht auf einem modularen System, die gleiche Leuchtenhalterung wird für große und kleine Hängeleuchten, sowie für Tisch- und Stehleuchten verwendet.
Brand Timeless Everyday Objects
German Design Award 2018
Kupfermanufaktur Weyersberg, 2019/2020
Project Scope: Trend & Market Research / Concept Creation / Product Design / CAD Modelling / Prototyping / Vizualisation / Photography
Copper, high-quality walnut wood and matte black stainless steel merge into a visual unit and create a cookware series that perfectly combines tradition and modernity.A well thought-out form fit combines the naturalness of the ergonomically shaped walnut wood handle with the architectural clarity of the matte black stainless steel.Thanks to the scratch-resistant coating, you can cook gently but also sear on high heat making it possible to create a delightful risotto as well as a perfect steak. The incredibly fast reaction to heat changes enables precise cooking without compromise. In contrast to other natural coatings, mostly made of classic iron, the seal of the Chrome-Noir line is corrosion-resistant.
-
Kupfer, hochwertiges Nussbaumholz und mattschwarzer Edelstahl verschmelzen zu einer visuellen Einheit und lassen eine Kochgeschirr Serie entstehen die Tradition und Moderne perfekt vereint.
Präzision trifft auf Natürlichkeit; Ein durchdachter Formschluss verbindet die Natürlichkeit des ergonomisch geformten Nussbaumholzes mit der architektonischen Klarheit des mattschwarzem Edelstahls.
Durch die kratzfeste Versiegelung kann man sowohl schonend als auch scharf anbraten. Dadurch gelingt ein genussvolles Risotto ebenso wie ein pefektes Steak. Die unglaublich schnelle Reaktion auf Hitzeveränderung ermöglicht auf den Punkt genaues Garen ohne Kompromisse. Im Gegensatz zu anderen natürlichen Versiegelungen, meist aus klassischem Eisen, ist die Versiegelung der Chrom-Noir-Linie korrosionsbeständig.
Continenta GmbH, 2023
Project Scope: Trend & Market Research / Concept Creation / Product Design / Cad Modelling / Prototyping
With a gentle curve, the straight side walls end in a narrow foot. This sophisticated design gives the bowls a certain lightness and they almost seem to float. Four different sizes offer the right bowl for every purpose. The two smaller bowls are ideal for snacks or as a poke bowl. For serving salads or for decorating fruits the two larger bowls are the perfect choice.
-
Mit sanftem Schwung laufen die geraden Seitenwände in einem schmalen Fuß aus. Dieses raffinierte Design gibt den Schüsseln eine gewisse Leichtigkeit und sie scheinen fast zu schweben.
Vier unterschiedliche Größen bieten für jeden Zweck die passende Schüssel. Die beiden kleineren Schüsseln punkten bei Snacks oder als Poke-Bowl.
Zum Anrichten und Präsentieren von Salaten oder als Obstschale sind die beiden größeren Schüsseln die perfekte Wahl.
Brand Continenta
IDEA International, Tokyo, 2010
Vinto Fan is a portable and compact electrical fan suitable for personal climate control. Inspired by the era of italian design of the 60ties, this fan integrates well in every interior. The square design, innovative and unseen, transforms the normally technical appearance of this household appliance into a friendly and stylish interior object.
-
Vinto Fan ist ein kompakter, tragbarer Ventilator der es Ihnen ermöglicht an heißen Tagen eine kühlen Kopf zu bewahren. Inspiriert von italienischen Designklassikern aus den 60er Jahren findet Vinto Fan in verschiedensten Räumen seine Anwendung und verzaubert durch seinen Retro-Look. Das quadratische Design, mutig und ungesehen, verleiht dem normalerweiße technisch anmutenden Haushaltsgerät ein neues Gesicht; ein freundliches begehrenswertes Designobjekt entsteht.
Manufacturer IDEA International
Copenhagenbath, 2018/2019
YUNO is a simple and functional bathroom furniture with a floating "made out of one piece" appearance. The design emphasizes the great characteristics of the solid surface material, a very thin and sharp contour is combined with a soft and flowing inner basin shape (which is easy to clean and very friendly and welcoming to use). The integrated drain makes it possible to completely refrain from having any steps inside the basin.
-
YUNO ist ein einfaches und funktionales Badezimmermöbel mit einem schwebenden, wie aus einem Stück gefertigten Erscheinungsbild. Das Design betont die großartigen Eigenschaften des “Solid Surface” Materials. Eine sehr dünne und scharfe Kontur wird mit einer weichen und fließenden Form des Innenbeckens kombiniert (die leicht zu reinigen und sehr freundlich und einladend ist). Der integrierte Abfluss ermöglicht außerdem, Stufen im Becken zu vermeiden.
Interior Visualisation Copenhagenbath
Brand Copenhagenbath
How we work & what we can do for you
Understanding - We are designing for people. To understand and meet our users needs and expectations is essential within our work. We gain insights through research and user observation and identify keypoints for a design that ensures added value to the user. A context related design method gives us the opportunity to create simple, understandable and desirable products and consumer experiences.
Strategy - We believe that thoughtful design can make a difference. How is your brand perceived? How do consumers see you and what do they expect? We find answers to those questions and create a design strategy thats tailored to your companies character and needs. We evaluate insights gained through research, user studies and portfolio analysis and translate them into a strategy that serves as a reference point throughout the development process and ensures the creation of products and consumer experiences with a longlasting impact on your audience.
Design - We support you throughout the entire project development process. Traversing several phases from initial ideation to sucessful implementation of a product or consumer experience, we guide you step by step and make sure to complete each phase with a fruitful outcome. We design with passion and extensive attention to detail. We create meaningful products taking functionalty, ergonomics, usability and aesthetics into consideration. We love to tell stories with our work. We take a holistic approach and think beyond the product for a unique brand and user expericence.
Realisation - In collaboration with our network of specialists we offer services in regard to technical development and manufacturing . To share our knowledge and experience has been of great importance to us and we have been teaching several courses at design universities over the past years.
Continenta GmbH, 2020/2021
Made from the sustainable recycling material DURACORE, this range of boards is a timeless, minimalist all-rounder in the kitchen.
The series includes cutting boards in three sizes, carving boards in two sizes and a bread cutting board.
-
Aus dem nachhaltigen Recycling Werkstoff DURACORE gefertigt, ist die von uns gestaltete Bretterserie ein zeitloser, minimalistischer Alleskönner in der Küche.
Die Serie umfasst Schneidebretter in drei Größen, Tranchierbretter in zwei Größen sowie ein Brotschneidebrett.
Brand Continenta
Kaufland Stiftung & Co. KG, 2022
The task was to develop a line of natural cosmetics for the Kaufland store brand bevola.
From the design of the bevola naturals logo to the label design and the art direction of the illustrations, we accompanied this project from the first sketch to the finished product.
In cooperation with Kaufland Marketing International:
Oliver Bescherer and Holger Oehrlich
Illustrations:
Anje Jager
-
Aufgabe war es eine Naturkosmetik Linie für die Eigenmarke bevola zu entwickeln.
Von der Gestaltung des bevola naturals Logos, bis über das Etiketten-Design und die Art Direction der Illustrationen haben wir dieses Projekt von der ersten Skizze bis zum fertigen Produkt begleitet.
In Zusammenarbeit mit Kaufland Marketing International:
Oliver Bescherer und Holger Oehrlich
Illustrationen:
Anje Jager
Brand bevola
Continenta GmbH, 2023
Project Scope: Trend & Market Research / Concept Creation / Product Design / Cad Modelling / Prototyping
Happy animals - happy kids - the cheerful animal faces don't just bring a smile to children's faces.
Whether it's breakfast, a small fruit snack in between or dinner - everything tastes twice as good when the lion, tiger, monkey and frog are by your side.
-
Gute Laune garantiert – die fröhlichen Tiergesichter zaubern nicht nur Kindern ein Lächeln ins Gesicht.
Egal ob Frühstück, ein kleiner Obstsnack zwischendurch oder das Abendessen – alles schmeckt gleich doppelt so gut, wenn Löwe, Tiger, Affe und Frosch mit von der Partie sind.
Brand Continenta
Kaufland Stiftung & Co. KG, 2021
Feeling good at a very special time in a woman's life - this should be expressed with this packaging design in soft pink tones and hand-drawn watercolor illustration.
-
Wohlfühlen in einer ganz besonderen Zeit im Leben einer Frau - dies soll mit diesem Verpackungsdesign in sanften Rosatönen und handgezeichneter Aquarell Illustration zum Ausdruck gebracht werden.
In Zusammenarbeit mit Kaufland Marketing International:
Oliver Bescherer und Holger Oehrlich
Brand bevola
Concept for Antonio Lupi, 2017/2018
Kaufland Stiftung & Co. KG, 2022
A color gradient plays the central role in the redesign of bevola's range of hygiene products.
This sets the background for clear and structured typography. The product properties are communicated quickly and clearly in a way that is easy to understand. This is supported by an icon legend that clearly highlights the respective product features. The different product types are easy to distinguish due to the clear colors.
A wonderful variety of colors is created on the shelf, which gives the field of feminine hygiene a whole new self-confidence.
In cooperation with Kaufland Marketing International:
Oliver Bescherer and Holger Oehrlich
-
Ein Farbverlauf spielt die zentrale Rolle bei der Neugestaltung der Hygieneartikel Range von bevola.
Dieser bildet den Hintergrund für eine klare und strukturierte Typografie. Die Produkteingeschaften werden so schnell verständlich und eindeutig kommuniziert. Unterstützt wird dies durch eine Icon-Legende, die die jeweiligen Produktfeatures nochmalsübersichtlich hervorhebt. Die verschiedenen Produkttypen sind durch die klaren Farben leicht zu unterscheiden.
Es entsteht eine wunderbare Farbvielfalt im Regal die dem Bereich der Damenhygiene eine ganz neues Selbstbewusstsein verleiht.
In Zusammenarbeit mit Kaufland Marketing International:
Oliver Bescherer und Holger Oehrlich
Brand bevola
Eastsite Elysium GmbH & Co. KG, 2018
Visualisation of the interior concept for commercial office real estate Eastsite Elysium.
-
Visualisierung des Inneraumkonzepts für die Büroimmobilie Eastsite Elysium.
Planning office Raumfreiheit
Kaufland Stiftung & Co. KG, 2020
A dry shampoo for in between. Trendy, colorful and simple. Various other fragrances are to follow.
In cooperation with Kaufland Marketing International:
Oliver Bescherer and Holger Oehrlich
-
Ein Trockenshampoo für Zwischendurch. Poppig, farbenfroh und unkompliziert. Verschiedene weitere Duftsorten sollen folgen.
In Zusammenarbeit mit Kaufland Marketing International:
Oliver Bescherer und Holger Oehrlich
Brand bevola
IDEA International, Tokyo, 2010
The packaging concept we designed for Ororon emphasizes the unique and clever simplicity of the watch design itself (product design by Fumie Shibata, Design Studio S ). The packaging consists of a high quality paper envelope with embossed logos. All printed information is hidden behind a colorful rubberband, closing off the envelope and indicating the color of the watch inside. This minimalistic approach presents the product already gift wrapped. Nicely protected inside the padded envelope lies the watch attached to a cardboard. As Ororon always comes with two differently colored wristbands, they are attached to both sides of the cardboard and are foiled with a transparent pouch. This system makes it easy to display the watch and its colors in stores without having to unpack the product completely.
-
Das Verpackungskonzept von Ororon unterstreicht die einzigartige und clevere Schlichtheit dieser Armbanduhr, entworfen von Fumie Shibata, Design Studio S. Ein hochwertiger, wattierter Papierumschlag mit Prägedetails bildet die äußere Hülle. Als Verschluß dient ein farbiges Gummiband, das sowohl die Farbe und Größe der enthaltenen Uhr markiert, als auch alle technischen Informationen unter sich verbirgt. Der Kunde hält einen schlichten Umschlag mit Schleife in den Händen, wie ein liebevoll eingepacktes Geschenk, ideal um sich selbst oder den Allerliebsten eine Freude zu machen. Im Inneren des gefütterten Umschlages, fixiert auf einer Kartonage mit Prägung, liegt der Uhrenkörper. Ororon wird immer im Set mit zwei verschiedenfarbigen Armbändern verkauft. Diese werden auf der Vorder- und Rückseite der Kartonage durch den Uhrenkörper selbst fixiert. Umgeben von einer transparenten Folie kann Ororon so in Läden präsentiert werden, ein komplettes entpacken des Produktes ist nicht nötig.
All images by IDEA International
Manufacturer IDEA International
TEO - Timeless Everyday Objects, 2015
Thin, TEOs first time piece, is a timeless but brilliant wall clock. Surprisingly slim in appearance, Thin features a semimatte clock face framed by a glamorous shiny cover in copper, chrome or aluminum. The beautiful material combination and the soft and integrated design make being on time a pleasure.
-
Thin, TEOs Wanduhren-Debut, ist ein zeitlos schlichter und schöner Uhrenklassiker.Das integrativ geschwungene Design des Metallgehäuses lässt Thin besonders schlank erscheinen und fasst das semimatt lackierte Ziffernblatt optisch mit einem glänzenden Ring ein. Die reizvoll aufeinander abgestimmten Farben und Materialien machen Pünktlichkeit zu einem Vergnügen.
Lena Billmeier and David Baur joint forces and founded their own product design studio in 2012.
Important within their work is to create simple and timeless yet emotional products, with a strong and distinctive brand image. Working hands-on with mock-ups, prototypes and experimenting with materials is a vital part in their design process. In combining their german roots with global influences they aim to challenge themselves to create fresh, innovative and beautiful design projects.
YUNO DESIGN
Werftstr. 23, 68159 Mannheim, Germany
+49 (0) 621 799 38 990
info(at)yunodesign.com
IDEA International, Tokyo, 2010
Hotaru, the japanese word for firefly, is a portable and rechargeable LED light, which can be used in 3 different ways. First Hotaru can be used as a torch, the round handle fits well in your hand and the square opening at the top avoids that it slips out of your hand easily. The integrated hook at the bottom together with the already attached rubber band transforms Hotaru into a small pendant light, suitable to be suspended from trees in your garden or in your tent when camping. Simply using Hotaru lying or standing at a window sill, sideboard or bedside table is an option as well, the 3 different light modes make the little light just fit perfectly in every situation.
-
Hotaru, das Glühwürmchen auf Japanisch, ist eine aufladbare, tragbare und multifunktionale LED Leuchte. Sie kann als Taschenlampe, kleine Hängeleuchte oder als liegende bzw. stehende Tischleuchte eingesetzt werden. Hotaru liegt mit ihrem runden Griff gut in der Hand und die sich nach obenhin quadratisch öffnende Form gibt zusätzlichen Halt beim Tragen. Wird das Gummiband in den sich auf der Standfläche befindlichen Haken eingehängt, entsteht eine kleine Hängeleuchte, sehr praktisch als Nachtlicht im Zelt oder als stimmungsvolle Beleuchtung auf Ihrem nächsten Gartenfest. Hotarus Design, geprägt von der Formtransformation von rund (Standfläche) zu überspanntem Quadrat (Kopf), macht es möglich, die kleine Leuchte sowohl hinzustellen als auch hinzulegen. Diese Vielseitigkeit in der Anwendung prägen dieses Produkt und machen es zu einem perfekten Begleiter beim Campen, im Garten, auf der Fensterbank, dem Nachttisch, dem Sideboard oder dem Kinderzimmer.
Manufacturer IDEA International
TEO - Timeless Everyday Objects, 2013
Line featuring the same inner glass tube as Pure holds a wire-cage cover in exchange. The antagonism between solid volume and airy line-structure makes this table light so interesting. Evoking similarities to the chinese lantern, but placing the elements in a different perspective gives Line a multi-cultural attitude.
-
Die Tischleuchte Line zeigt einen inneren Glaskörper, umgeben von einem feinen Drahtgeflecht. Der Gegensatz von Volumen und luftiger Linienstruktur machen diese Leuchte besonders interessant. Line erinnert im ersten Augenblick an traditionelle chinesische Laternen. Der freie Umgang mit den asiatischen Elementen verleiht Line jedoch eine internationale Anmutung
TEO - Timeless Everyday Objects, 2015
Inspired by the once common tradition of hanging decorated plates on the wall, bought souvenirs of places one has been to or passed on family treasures, Plate Clock is made by ceramic, as those plates traditionally are, but with its square shape and the additional time piece function, Plate Clock revives this tradition with a fresh and modern twist.
-
Inspiriert von der früher weitverbreiteten Tradition Teller als schmückendes Familienerbstück oder als Souvenir an die Wand zu hängen, wird Plate Clock, diesen Tellern gleich, aus Keramik hergestellt. Die quadratische Form von Plate Clock und ihr Uhrwerk sorgen jedoch für frischen Wind und verleihen dieser Tradition ein neues Gesicht.
TEO - Timeless Everyday Objects, 2012
Modu stands for modularity, the basic concept for this pendant light family. The upper and lower part are not affixed encouraging to combine sizes, colors and materials freely. The upper part is available in three different sizes and two different materials, making clusters especially attractive. Vivid colors, simplicity in shape and possibility of variation make Modu special and let it fit perfectly in all interior environments.
-
Modu steht für Modularität, die grundlegende Designidee dieser Leuchtenfamilie. Der obere und untere Teil der Leuchte sind nicht miteinander verbunden, so können Größen, Farben und Materialien nach Belieben kombiniert werden. Das obere Leuchtenteil ist in drei Größen und zwei verschiedenen Materialien erhältlich. Durch ihre schlichte Formgebung und Möglichkeit der Varianz kann diese Leuchtenfamilie vielseitig und in verschiedensten Räumlichkeiten eingesetzt werden.
Brand Timeless Everyday Objects
TEO - Timeless Everyday Objects, 2013
Yoko brings a warm, soft and gentle feeling to every room. Combining an inner glass with an outer metal cover, Yoko offers both direct and indirect light. Taking inspiration from ancient japanese tea-pots, Yoko combines eastern and western influences to a traditional yet modern pendant light with a friendly and unique character.
-
Yoko verleiht jedem Raum eine warme, sanfte und angenehme Atmosphäre. Durch die Kombination eines inneren Glaskörpers mit einem äußeren Metallschirm strahlt Yoko sowohl direktes als auch indirektes Licht aus. Angelehnt an die Formen traditioneller japanischer Teekessel, vereint Yoko westliche und östliche Einflüsse zu einer modernen Hängeleuchte mit freundlichem und eigenständigem Charakter.
Concept for LINN Products Ltd., 2009
The last image shows the Linn player as it is available today. The following concepts were born out of the wish to create a clean but powerful design, reflecting the great performance of the player also visually. Yuno has designed several facelift variations, based on the same technical components and button positions, expressing the quality of the product through a generous and integrated front display.
-
Das letzte Bild zeigt den Linn Netzwerkplayer so wie er aktuell erhältlich ist. Das Design der nachfolgenden Konzepte spiegelt die hochwertige Verarbeitung und Präzision dieses Netzwerkplayers auch visuell wieder. Yuno hat auf der Basis derselben Bedienelemente und technischen Komponenten verschiedene Designvarianten entworfen. Das integrierte, großflächig angelegte Display unterstreicht die Wertigkeit und Qualität dieses Produktes.
Brand LINN
Weldebräu GmbH & Co. KG, 2016
Mit dem jährlich stattfindenden WELDE DESIGNPREIS stellt WELDE talentierten (Grafik-)Designern eine Plattform zur Verfügung, auf der sie ihre Arbeiten präsentieren und von einer fachkundigen Jury bewerten lassen können.
Aufgabe: Beim WELDE DESIGNPREIS geht es um die Gestaltung eines Designentwurfs für die Weldelust-Flasche.
Der gesamte Druckbereich des Flaschenbauches steht für die Gestaltung zur Verfügung. Es muss kein direkter Bezug zu Welde oder Bier im Allgemeinen genommen werden. Durch die besondere Art des Drucks – der Gewinner-Entwurf wird direkt auf die Flasche gecoatet – ergeben sich zahlreiche Möglichkeiten der Gestaltung.
Der Gewinner-Entwurf wird auf 10.000 Editionsflaschen Welde No. 1 Premium Pils gedruckt und im Handel erhältlich sein.
-
With the annual WELDE DESIGNPREIS, WELDE offers a platform for talented (graphic) designers on which they can present their work and have it assessed by an expert jury.
Task: The WELDE DESIGNPREIS is about creating a design for the Weldelust bottle.
The entire print area of the bottle is available for the design. There is no need to make a direct reference to Welde or beer in general. The special type of printing - the winning design is coated directly onto the bottle - opens up numerous design options.
The winning design will be printed on 10,000 edition bottles of Welde No. 1 Premium Pils.
Brand Welde
Concept for Hermès International S.A.
The magic of our concept is the power of reflection. First if you see the product in the mirror, the complete shape appears. The simple geometrical form of the H, symbolizing the Hermes Paris brand is the key to the design of our product series.
The perfume-flacon completes itself in its reflection, or in the combination of a man and woman version.
Our design is a product-set containing a perfume-flacon, a soap dispenser, hooks for accessories and a specialmagnetic mirror.
-
Durch die Betrachtung des Produkts im Spiegel wird die vollkommene Form sichtbar. Das einfache geometrische H - Symbol für die Marke Hermès Paris - ist der Schlüssel des Designs.
Der Parfum-Flacon, kann sich auf zwei unterschiedliche Arten “vervollständigen”. Durch die Spiegelung oder durch die Formergänzung eines Herren- bzw. Damen- Flacons.
Unser Design ist eine Produktserie bestehend aus einem Parfum-Flacon, einem Seifenspender, Haken für Accessoires und einem speziellen magnetischen Spiegel.
Brand Hermès
TEO Timeless Everyday Objects, 2015 - 2017
Free Project, 2017
IDEA International, Tokyo, 2011
TC Aroma Light has been designed for Terracuore, IDEA Internationals organic cosmetic brand. Terracuore offers a wide range of organic beauty products. Essential oil can be warmed in the upper ceramic tray to diffuse a nice aroma in your appartment. The simple and elegant design incorporates Terracuores brand element - the golden line - naturally and complements the aroma therapy collection.
-
Dieses Aromalicht wurde für Terracuore, IDEAs Bio-Kosmetikmarke, gestaltet. Terracuore bietet ein breites Spektrum an biologischen Schönheitsprodukten an. Ätherische Öle können in dem oberen Schälchen erwärmt werden und verbreiten so einen angenehmen Duft im Raum. Das schlichte und elegante Design hebt deutlich, aber auf eine ganz natürliche Art und Weise, die goldene Linie, das Markenzeichen von Terracuore hervor. Das keramische Aromalicht verbreitet nicht nur einen angenehmen Duft, sondern auch ein wohlig warmes Licht und macht Entspannen mit Aromatherapie zu einem sinnlichen Moment.
Images by IDEA International
Manufacturer IDEA International
TEO - Timeless Everyday Objects, 2012
With Modu Table we are expanding the Modu lighting family. This minimalistic table light is based on the same structure as the families pendant lights. Upper and lower part are not affixed for a great variety of color and material combination. The softly lightened glass top stands in beautiful contrast to its painted lower shade.
-
Modu Table ist ein weiteres Familienmitglied der Modu Leuchtenserie. Das Design dieser minimalistischen Tischleuchte beruht auf demselben Prinzip wie das der Hängeleuchten. Die einzelnen Leuchtenteile sind nicht miteinander verbunden, so kann auch hier frei kombiniert werden. Das sanft und angenehm leuchtende Glasoberteil der Leuchte bildet einen schönen Kontrast zum lackierten unteren Lampenschirm.
TEO - Timeless Everyday Objects, 2014
Duo is a candle holder that is suitable for both, candles and tealights. The distinctive parting line between colors and materials emphasizes the functionality of the product. Loosely arranged on the table, in clusters of long candles and compact tealights, Duo creates an elegant presence without being loud.
-
Duo ist Kerzenständer und Teelichthalter in Einem. Die bewusste Zweiteilung durch verschiedene Materialien oder Farben veranschaulicht die Multifunktionalität von Duo und zeigt intuitiv, dass sich auf beiden Seiten eine andere Funktion verbirgt. Ein stilvolles Arrangement aus flackernden Teelichtern und Kerzen verleiht Ihrem gedeckten Tisch einen besonderen Glanz und läßt ihn in einem eleganten Licht erstrahlen.
TEO - Timeless Everyday Objects, 2013
This compact table light is ideally placed on a bedside table or sideboard, or used as a night light in the childrens room. Cap is a little elf with a large hat enchanting your room with a cosy ambient light. Playfulness and the inverse order of glass and metal elements bestow a special character upon this table light. The upper cover functions as a reflector of the light and diffuses it softly through the milky glass.
-
Diese kompakte Tischleuchte findet ihren idealen Platz auf Nachttischen oder Sideboards. Eingesetzt als Nachtlicht, macht Sie sich auch im Kinderzimmer sehr gut. Cap ist ein kleiner Elf mit grossem Hut, der den Raum mit einem angenehmen Stimmungslicht verzaubert. Verspieltheit und die umgekehrte Anordnung der Elemente Glas und Metall zeichnen diese Leuchte aus und geben ihr eine spezielle Gestalt. Der Lampenschirm reflektiert das Licht innen und lässt den Milchglaskörper sanft erstrahlen.
TEO - Timeless Everyday Objects, 2013
Iconic and simple in shape, Icon reminds us of the archetypical pendant light but plays subtle with its elements. The combination of glass and painted steel gives a little twist in appearance and function. The glass top is emitting a soft light to the surrounding while the lower shade is directing the light towards the table top.
-
Schlicht und ikonisch in Form und Gestalt erinnert Icon an archetypische Hängeleuchten. Die Kombination aus Glas und Metall verleiht Icon das gewisse Etwas und das nicht nur formal sondern auch funktional. Das obere Glasteil verbreitet ein angenehmes Licht im ganzen Raum, während der untere Metallschirm für Helligkeit auf Ihrem Tisch sorgt.
TEO - Timeless Everyday Objects, China, 2015